Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 39:17

Context
NETBible

But I will rescue you when it happens. 1  I, the Lord, affirm it! 2  You will not be handed over to those whom you fear. 3 

NIV ©

biblegateway Jer 39:17

But I will rescue you on that day, declares the LORD; you will not be handed over to those you fear.

NASB ©

biblegateway Jer 39:17

"But I will deliver you on that day," declares the LORD, "and you will not be given into the hand of the men whom you dread.

NLT ©

biblegateway Jer 39:17

but I will rescue you from those you fear so much.

MSG ©

biblegateway Jer 39:17

But I'll deliver you on that doomsday. You won't be handed over to those men whom you have good reason to fear.

BBE ©

SABDAweb Jer 39:17

But I will keep you safe on that day, says the Lord: you will not be given into the hands of the men you are fearing.

NRSV ©

bibleoremus Jer 39:17

But I will save you on that day, says the LORD, and you shall not be handed over to those whom you dread.

NKJV ©

biblegateway Jer 39:17

"But I will deliver you in that day," says the LORD, "and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid.

[+] More English

KJV
But I will deliver
<05337> (8689)
thee in that day
<03117>_,
saith
<05002> (8803)
the LORD
<03068>_:
and thou shalt not be given
<05414> (8735)
into the hand
<03027>
of the men
<0582>
of whom
<06440>
thou [art] afraid
<03016> (8801)_.
NASB ©

biblegateway Jer 39:17

"But I will deliver
<05337>
you on that day
<03117>
," declares
<05002>
the LORD
<03068>
, "and you will not be given
<05414>
into the hand
<03027>
of the men
<0376>
whom
<0834>
you dread
<03016>
.
LXXM
(46:17) kai
<2532
CONJ
swsw
<4982
V-FAI-1S
se
<4771
P-AS
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
ekeinh
<1565
D-DSF
kai
<2532
CONJ
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
dwsw
<1325
V-FAI-1S
se
<4771
P-AS
eiv
<1519
PREP
ceirav
<5495
N-APF
twn
<3588
T-GPM
anyrwpwn
<444
N-GPM
wn
<3739
R-GPM
su
<4771
P-NS
fobh
<5399
V-PMI-2S
apo
<575
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
But I will rescue
<05337>
you when it
<01931>
happens
<03117>
. I, the Lord
<03068>
, affirm
<05002>
it! You will not
<03808>
be handed over
<03027>
to those
<0376>
whom
<0834>
you
<0859>
fear
<03016>
.
HEBREW
Mhynpm
<06440>
rwgy
<03016>
hta
<0859>
rsa
<0834>
Mysnah
<0376>
dyb
<03027>
Ntnt
<05414>
alw
<03808>
hwhy
<03068>
Man
<05002>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
Kytluhw (39:17)
<05337>

NETBible

But I will rescue you when it happens. 1  I, the Lord, affirm it! 2  You will not be handed over to those whom you fear. 3 

NET Notes

tn Heb “But I will rescue you on that day” (referring to the same day mentioned in the preceding verse).

tn Heb “Oracle of the Lord.”

sn Some commentators see this as a reference to the princes from whose clutches Ebed-Melech delivered Jeremiah (38:7-13). However, it is clear that in this context it refers to those that he would fear when the Lord brings about the threatened disaster, i.e., the Babylonians who are attacking the city.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA